ملت ایران: علی سرتیپی اعلام کرد: به تازگی با اصغر فرهادی صحبت کردم و این کارگردان احتمالا سفری به ایران خواهد داشت و نسخه ای دوبله شده به فارسی «گذشته» را برای اکران عمومی آماده خواهد کرد.
مدیرعامل «فیلمیران» که پخش ایران «گذشته» آخرین ساخته اصغر فرهادی را برعهده دارد در گفت وگویی با ایسنا، گفت: پیش از این گفته بودم که احتمال دارد، نسخه ای از این فیلم برای اکران در ایران دوبله شود. طی تماسی که اخیرا با فرهادی داشتم احتمال این کار بیشتر شد.
وی افزود: طی هفته آینده قرار است نسخه ای از فیلم «گذشته» از پاریس ارسال شود تا آن را برای دریافت پروانه نمایش ارائه دهیم.
سرتیپی زمان اکران این فیلم در ایران را همزمان با اکران اروپایی گذشته در اواسط خرداد اعلام کرد.
فیلم «گذشته» که در بخش رقابتی جشنواره ی کن به نمایش درمی آید داستان؛ «احمد(علی مصفا) ۴سال پس از جدایی از همسر فرانسوی اش به در خواست او راهی پاریس می شود تا مراحل اداری طلاقشان را طی کرده و ثبت کنند. او در مدت اقامت کوتاهش متوجه آشفتگی «لوسی» دختر همسر سابقش می شود. تلاش او برای کمک به «لوسی» پرده از راز ی در گذشته بر می دارد.»
اصغر فرهادی این روزها آخرین مراحل آماده سازی فیلمش را برای حضور در جشنواره ی کن در پاریس سپری می کند، فیلمی که محصول مشترک ایران و فرانسه است.
علاوه بر «برنیس بژو»(بازیگر نامزد اسکار و گلدن گلوب و برنده سزار) و همچنین «طاهر رحیم»(برنده جایزه سزار)، بازیگران دیگری چون «علی مصفا»، «پائولین بورلت»، بازیگر بلژیکی فیلم معروف «زندگی صورتی»، «الیس آگویس»، «ژان جستین»، «سابرینا وازانی» و «بابک کریمی» در این فیلم، مقابل دوربین محمود کلاری رفته اند.