برونو فوشه سفیر فرانسه در تهران در همایش فرهنگی ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه نویس فرانسوی قرن ۱۷ که عصر امروز دوشنبه ۲۲ اردیبهشت در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد در سخنانی با اشاره به اسناد و نسخ خطی موجود در این سازمان، آنها را آثاری کمیاب و ارزشمند خواند. وی با اشاره به افزایش مبادلات فرهنگی و نیز دیپلماتیک ایران و فرانسه در ماه‌های اخیر گفت: خوشبختانه این مبادلات فکری زیاد شده و تقریبا همه هواپیماهایی که هر روز در تهران به زمین می نشینند، حامل جمعی از روشنفکران، دانشگاهیان و نیز مقامات عالیرتبه فرانسه هستند.

سفیر فرانسه در ایران همچنین در پایان سخنانش از برگزاری یک نمایشگاه هنری از آثار ایرانی در آینده نزدیک در کشور متبوعش خبر داد و گفت: تا چند روز دیگر موزه هنر مدرن پاریس میزان نمایشگاه مهمی از هنر معاصر ایران است. تعدادی از هنرمندان ایرانی به امانت سپردن آثار فرهنگی خود را برای این نمایشگاه تقبل کرده اند و قطعا پاریسی ها استقبال شایانی از این نمایشگاه به عمل خواهند آورد.

در این مراسم همچنین بهمن نامور مطلق پژوهشگر و معاون فرهنگی سازمان میراثفرهنگی و گردشگری در سخنانی از آنچه تغییر تصویر ایرانیان نزد اروپاییان پس از تغییر دولت در ایران خواند اینگونه گفت: تصویری که الان از ایرانی ها در اروپا وجود دارد بهتر شده طوری که در حال حاضر همه هتل های شیراز، اصفهان، یزد و دیگر نقاط تاریخی ایران رزو است و حداقل تا شش ماه دیگر جایی برای توریست های خارجی در آنها نیست.

وی همچنین با بیان اینکه تصویری که اروپایی ها در طول تاریخ اروپایی از ایران داشته اند، پارادوکسیکال بوده است گفت: گاهی از آن به عنوان کشوری تروریست پرور و گاهی توریست نواز، گاهی به عنوان مهمان گریز و گاهی به عنوان مهمان نواز نقل می کنند. به هر حال آنچه که وجود دارد این است که ایران کشوری با یک تنوع قومی و جغرافیایی وسیع است و غنای تاریخی این سرزمین بر پیچیدگی تصویری که اروپایی ها از ایران بدست می دهند، تاثیر داشته است.

در این مراسم همچنین سهراب فتوحی رئیس انجمن دوستی ایران و فرانسه برگزاری همایش ایران از دیدگاه سیاحان سفرنامه نویس فرانسوی قرن ۱۷ را تلاشی در جهت شناخت هر چه بهتر فرانسوی ها از ایران خواند و از ژان شاردن، ژان باتیست، تاورنیه و پی یر لوتی به عنوان سفرنامه نویسان فرانسوی که آثاری با هدف معرفی ایرانی ها به فرانسوی ها به رشته تحریر درآورده اند، یاد کرد.

وی در پایان گفت: توصیفاتی که در سفرنامه های سیاحان فرانسوی درباره ایران وجود دارد عمدتا مبتنی بر مسائل مذهبی، قومی، زبانی و جغرافیایی ایران است و به هر حال این نوشته‌ها نقش مهمی در ارائه تصویری از ایران به فرانسوی ها داشته است.